Debout fils d’Amazigh ou de liberté! 
Notre soleil s'est bien levé, 
Il y a longtemps qu’il s’est caché 
Frères, notre tour est arrivé. 
Cours dire à Massinissa, notre roi 
Que son pays est aujourd’hui réveillé, 
Quant à celui qui renie encore sa voix, 
Qu'un seul de nous vaut plus qu'un révolté. 
Dis, dis à Yugurtha notre berbère 
Que ses enfants suivront sa lumière, 
Qu'ils le vengeront, 
Qu'ils déterreront son nom. 
A la Kahina des berbères 
Qui a guidé les hommes fiers, 
Le pacte qu'elle nous a laissé, 
Restera jusqu’à l’éternité... 
Nous vivrons avec notre langue berbère 
Et demain sera meilleur qu'hier, 
Le berbère croîtra et suivra son destin, 
Car c'est le pilier de demain. 
Des monts, est venu l'appel de la nation 
Nous sommes partis pour le combat. 
Maintenant, maintenant plus d'hésitation, 
Nous briserons,mais nous ne plierons pas. 
Algérie, notre bien aimée, 
Toi qui es notre destinée, 
Ton ciel s'est éclairé, 
Au soleil de la liberté. 
Ô faucon, volant en liberté, 
Salue bien nos frères aînés 
De Rio de Oro à Siwa, 
Enfants, le même sang nous unit à jamais… 
Paroles en kabyle: 
Kker a mmi-s umazigh ! 
I tij nnegh yuli-d, 
Atas ayag' ur -t-zrigh, 
A gma nnuba nnegh tzzid. 
A zzel an-as i Massinisa: 
T amurt is tukwi-d ass a, 
Win ur nebgh' ad iqeddem, 
Argaz ssegnegh yif izem. 
In-as, in-as i-Yougurta: 
Arraw-is ur-t-ttunn-ara, 
Ttar ines d-a-t-id-rren, 
Ism-is a-t-id-sekfen. 
I Lkahina Icawiyen 
A tin is ddan irgazen 
I n-as ddin i-gh-d-gga 
Di laâmer ur-ten-tett'ara. 
S umeslay nnegh annili, 
Azekka ad yif idelli, 
Tamazight atgem atternu, 
D asalas bwemteddu. 
Seg durar durar id tekka tighri, 
S amennugh nebda tikli, 
Tura,tur'ulac akukru, 
Annerrez wala anneknu. 
Tamurt L-Lezzayer aâzizen 
Fellam annefk idammen, 
Igenni-m yeffegh-it usigna 
Itij-im d lhuriya. 
A lbaz n tiggureg yufgen, 
Siwd sslam i watmaten, 
Si terga Zeggwaght ar Siwa, 
D-asif idammen a tarwa. 
http://youtu.be/ptfx9XtFp-U
https://poesieaa.blogspot.com/2018/10/11chymne-national-kabyle.html
http://youtu.be/ptfx9XtFp-U
https://poesieaa.blogspot.com/2018/10/11chymne-national-kabyle.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire